Lorsque on visite un site Internet d'une institution algérienne, en Algérie comme à l’étranger, les bannières placées à l’accueil de ces sites sont toutes écrites dans la langue arabe et dans la langue du pays d'accueil, jamais aucune référence à la langue Tamazight, pourtant langue reconnue comme deuxième nationale de l'Algérie.
Il suffit de faire le tour de tous ces sites à travers le monde pour réaliser que l'Algérie ne porte pas Tamazight dans son cœur, ni aux Amériques, ni en Asie, ni en France et encore moins en Algérie.
C'est ainsi qu'elle l'envoie le message de son arabité et efface à la fois l'Amazighté de cette région du monde. Ce qui va à l'encontre de l'histoire des Amazighs et contre tout bon sens.
Ceux qui tiennent l'Algérie et ils sont majoritaires ont décidé depuis toujours de l'arabité exclusive de l'Algérie, Tamazight ne vient qu'à titre accessoire, pour le décor, et encore...!
C'est l'esprit de la constitution algérienne qui l'a considère "également comme langue nationale" mais depuis sa consécration, elle n'est utilisée que pour traduire l'esprit de l'arabité dans cette langue à travers les chaines du régime diffusées en langue Tamazight, dans l'objectif d'atteindre par la sottise ceux qui ne comprendraient pas la langue arabe.
En voici pour l’illustration les sites officiels algériens, passant du Centre Culturel Algérien, aux consulats et ambassades à travers le monde.
Admirez l'absence de Tamazght
Il suffit de faire le tour de tous ces sites à travers le monde pour réaliser que l'Algérie ne porte pas Tamazight dans son cœur, ni aux Amériques, ni en Asie, ni en France et encore moins en Algérie.
C'est ainsi qu'elle l'envoie le message de son arabité et efface à la fois l'Amazighté de cette région du monde. Ce qui va à l'encontre de l'histoire des Amazighs et contre tout bon sens.
Ceux qui tiennent l'Algérie et ils sont majoritaires ont décidé depuis toujours de l'arabité exclusive de l'Algérie, Tamazight ne vient qu'à titre accessoire, pour le décor, et encore...!
C'est l'esprit de la constitution algérienne qui l'a considère "également comme langue nationale" mais depuis sa consécration, elle n'est utilisée que pour traduire l'esprit de l'arabité dans cette langue à travers les chaines du régime diffusées en langue Tamazight, dans l'objectif d'atteindre par la sottise ceux qui ne comprendraient pas la langue arabe.
En voici pour l’illustration les sites officiels algériens, passant du Centre Culturel Algérien, aux consulats et ambassades à travers le monde.
Admirez l'absence de Tamazght